2011. szeptember 27., kedd

Gateaux

Maja franciaul mondja azt, hogy sutemeny. Gateau. Ugy kell ejteni, hogy gato (gàto, talan latszik az ekezet az a-n). Sokkol, hogy nem magyarul mond valamit. Igaz, hogy nem ez az elso szo, amit nem magyarul mond, mert peldaul a viszontlatasra-t, a hires au revoir-t (orevuar) is franciaul mondja, de engem ez a sutis szituacio ebresztett fel. Lehet, hogy franciaul jobban fog tudni beszelni, mint magyarul? Nem esik jol. Szomoruva tesz. Pedig en is beszeltem idegen nyelven amikor ovodas voltam, ezert nem kellene, hogy fajjon, de megis rossz erzes. Feltekeny vagyok ra, nem akarom, hogy mar ilyen koran a masik nyelv dominaljon. Azt hittem az anyanyelv fog gyozni, de most latom, hogy bele fog kopni a levesunkbe a masik nyelv is. Hiaba enekelem a Virageknal eg a vilag, sutik mar a rantott bekat korulbelul 725 napja? Es naponta tobbszor! Megis a francia nyelv fog gyozni? Nem ervenyes! Csalas. 

A gateau-t ugy ejti, hogy tutu, vagy gutu, goto, toto, tato, kihallani belole mindenfelet. :)

Az aurevoir pedig uà.

Van meg 1 hete, hogy behozza a lemaradast es megtanuljon meg minimum 30 szot. Ez nem fog menni, ha idaig nem sikerult, de semmi gond, o a mi gyerekunk, nem fogjuk eladni a cirkusznak bazari majomnak csak azert, mert meg nem mondja a koranak megfelelo elvart 50 szot.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése